Bahasa Jepang Sehari-hari.
Ohayō
gozaimasu
- selamat pagi
Konnichi
wa
- selamat siang
Konban
wa
- selamat malam
Arigatō
gozaimasu
- terima kasih
Sumimasen
- maaf/permisi/numpang
Tanya
Onegai
shimasu
- tolong ya (minta
bantuan)
Shitsurei
shimasu
- permisi
O-tanjōbi,
omedetō
- selamat ulang
tahun!
Go-kekkon,
omedetō
- Selamat
menikah/selamat berbahagia!
o-shōgatsu,
omedetō
- selamat tahun
baru!
Oyasuminasai
- Selamat
tidur/istirahat, selamat malam
Sayonara
- Selamat tinggal
Baibai
- Selamat
tinggal,daah! (bye bye)
Ja(dewa)
mata
- Sampai jumpa
Mata
atode
- Sampai jumpa
nanti
Mata
ashita
- Sampai jumpa
besok
Mata
raishū
- Sampai jumpa
minggu depan
Ungkapan
bila lama tidak berjumpa yang semuanya berarti “Lama tidak jumpa ya”, yaitu:
O-hisashiburi
desu ne
Gobusata
shite imasu
Gobusata
shite orimasu
Taberu-mae
:
Itadakimasu
- Sebelum makan : Selamat
makan!
Tabeto ato :
Gochisōsama deshita -
sesudah makan : Sudah kenyang
SALAM
SETELAH BEKERJA - (shigoto ga owatta toki)
A:
Otsukaresama deshita
- Selesai
kerja/sudah letih bekerja.
B: Dōmo,
mata
ashita
- Terima kasih,
sampai jumpa besok lagi!
SALAM KETIKA
PERGI - (iku toki)
A:
ittekimasu
- Berangkat/pergi dulu
B:
Itterasshai - selamat jalan/silakan pergi!
SALAM KETIKA
DATANG - (kuru toki)
A:
Tadaima
- Aku pulang/aku
kembali!
B:
Okaerinasai
- Selamat
dating/selamat datang kembali!
- オはよう ございます : Ohayou gozaimasu (Selamat pagi)
- コんにちわ : Konnichiwa (Selamat siang)
- コんばんわ : Konbanwa (Selamat malam)
- オやすみ なさい : Oyasumi nasai (Selamat tidur)
- サようなら : Sayounara (Selamat tinggal atau Selamat jalan)
- ジャ, また あした : Ja, mata ashita (Sampai jumpa besok, ya)
- アりがとう ございます : Arigatou gozaimasu (Terima kasih)
- ドうも ありがとう ございます : Doumo arigatou gozaimasu (Terima kasih banyak)
- ドう いたしまして : Dou itashimashite (Sama-sama, Terima kasih kembali)
- スみません : Sumimasen (Maaf)
- スみません : Sumimasen (Permisi)
- シつれい ですが : Shitsurei desuga…(Permisi/Maaf…—> diucapkan sebelum bertanya tentang hal pribadi)
- オねがいします : Onegaishimasu (Minta tolong)
- オげんき です か : Ogenki desu ka? (Apa kabar?)
- ゴめん ください : Gomen kudasai (“Permisi”, —> digunakan ketika berkunjung ke rumah orang lain)
- イらっしゃいませ : Irasshaimase (Selamat datang —> diucapkan pada tamu restoran, hotel, dll)
- イらっしゃい : Irasshai (Selamat datang —> dipakai pada waktu kedatangan tamu)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar